Авсёнь, Баусёнь, Таусёнь, Говсёнь, Овсёнь, Овсёй, Усёнь, в восточнославянской мифологии ритуальный персонаж, связанный с Новым годом (или Рождеством), с началом весеннего солнечного цикла и возрастанием плодородия; персонифицированное начало года-прибытка (урожая).
Авсёнь фигурирует в песнях колядочного типа, распеваемых во время праздника на стыке Старого и Нового года, также называемого Авсёнь. Празднества носили карнавальный характер. В большинстве известных колядных песен имя Авсёнь и его варианты употребляются преимущественно как восклицания-междометия, уже лишенные своего первоначального смысла.
Однако сохраняются и примеры, где Авсёнь – имя ритуального персонажа, персонифицирующего соответствующий праздник и его центральное событие – «авсеневый» ритуал: Авсёнь идет по дорожке, находит (или делает) топор, срубает сосну, мостит мост, по которому идут (или едут) три брата, также олицетворяющие годовые праздники (напр., Рождество Христово, Крещение, Васильев день). Далее вводятся мотивы еды, обычно ритуальной (блины, лепешки, каша, пирог, свиные ножки, кишки и т. п.), после чего следуют разные типы благопожеланий.
Авсёнь связан также с мотивом коня (в ритуале ряжения с вождением «кобылки»): в песнях Авсёнь едет вместе с Новым годом.
Вероятно, наиболее старой формой имени Авсёнь нужно считать Усень, употребляющуюся в документах XVII века или в архаичных песнях. Формы типа Таусень, Баусень, Говсень и т. п. объясняются также, видимо, из «Усень» и соответствующего восклицательного элемента (та, ба, гой).
Наиболее правдоподобны этимологии, связывающие имя Авсёнь со старорусским оусинь (юсинь) «синеватый» и с названиями декабря и января (стык одного и другого года) типа «просинец» в разных славянских языках (от синевы, сияния, характеризующего небо в этом отрезке цикла).
Еще более перспективно выведение имени Авсёнь из глагола, обозначающего восход солнца, начало светлой части дня и года. От этого же корня образованы и обозначения утренней зари.
Источник энциклопедический словарь «Славянская мифология»