Апокрифы – (греч. «тайный», «скрытый») произведения религиозного содержания, не признаваемые христианской церковью каноническими. Слово «апокриф» первоначально относилось к произведениям одной из групп христиан – гностиков, стремившихся сохранить своё учение в тайне; затем так стали называть раннехристианские писания, не признанные «боговдохновенными». Подобные тексты, несмотря на то, что церковь не считала их священными, оказали большое влияние на славянские народные верования и стали основой для многих народных легенд, преданий и поверий.
Апокрифы представляли собой сложную жанровую систему. Большая часть апокрифов разделялась на ветхозаветные («видения», повествования о сотворении мира, а также о библейских царях и пророках) и новозаветные (протоевангелия, повести на евангельские сюжеты, апокрифические деяния и послания апостолов, откровения или видения, апокалиптические сказания и т.п.), созданные до канонизации текста Нового завета в IV – нач. V в., которые церковь не включила в канон.
Новозаветные апокрифы при этом разделялись еще на «отреченные» (т.е. запрещенные; первый список таких книг был составлен в Восточной Римской империи в V в.) и дозволенные для чтения (но е для богослужения). Большинство «отреченных» книг известно только по названиям и по цитатам, приведенным в произведениях христианских писателей II–IV вв., которые с этими книгами спорили. Помимо собственно ветхозаветных и новозаветных, к апокрифам принято также относить и различные жития, послания, молитвы, вопросы и ответы, гадательные книги и т.п. (при этом в ряде апокрифов все эти жанры не всегда четко различаются).
Двойственное положение апокрифов в системе церковнославянской литературы и их связь с фольклором весьма способствовали их популярности и «живому обращению в славянской среде». Разнообразные конфессиональные различия и еретические движения (богомильство и т.п.) не препятствовали широкому распространению апокрифических текстов, а в некоторых случаях (например, в богомильской среде), судя по всему, даже укрепляли авторитет апокрифов.
Славянские апокрифы в основном представляли собой переводы с греческого и – изредка – с латинского и древнееврейского. Наиболее популярными среди новозаветных апокрифов были: «Хождение Богородицы по мукам» (апокриф, ярко отраженный в фольклорных жанрах и особенно в духовных стихах), «Евангелие от Фомы» (или евангелие детства Христова), обиходы и учения апостолов (деяния апостолов Петра и Павла, а также апостолов Андрея, Матфея, Фомы и др.), легенды о Христе (Христос – иерей, пахарь, целитель, мальчик-раб и т.п.) и др. Из ветхозаветных апокрифов были распространены: «Сказание об Адаме», «Книга Еноха», «Откровение Варуха», «Житие Моисея», «Лествица», «Заветы 12 патриархов» и др. Не позднее первой половины XIII в. на Руси была переведена с древнееврейского группа апокрифов талмудического происхождения (о Ноевом ковчеге, о царе Соломоне и Китоврасе), вошедшая в «Толковую Палею». Особые группы составляли также эсхатологические сказания («Вопросы Иоанна Богослова», «Вопросы Авраама», «Откровение Мефодия Патарского» и др.) и апокрифические мучения (Федора Тирона, Георгия, Никиты, Игнатия, Ирины и пр.); тексты мучений, особенно жития св. Георгия, оказали при этом сильное влияние на славянские духовные стихи и легли в основу ряда устных легенд.
Особый вид апокрифов составляли вопросы и ответы («Беседа Трех святителей», «Разумник», «Слово Господа Иисуса Христа», «Вопросы св. Ефрема», «Сон царя Иоаса», «Толковая литургия»), которые содержали элементы средневекового и занимательного богословия, природоведения, географии и народоведения, нередко представленные в символах.
Пожалуй, самое значительное влияние на славянские устные народные предания оказали апокрифы-молитвы и апокрифы–гадательные книги. Апокрифические молитвы фактически являлись заговорами с типичными для апокрифов мотивами и персонажами (такими, как Адам и Ева, Авраам, Христос, апостолы, архангелы, святые и пр.), изгоняющими нечистую силу (беса, 12 бесиц трясавиц, ведьм и др.). Подобные заговоры-молитвы были обычно направлены против разных болезней (лихорадки, болезненного жара, ревматизма, различных кровотечений, зубной боли и пр.), а также против различных бед: дождя, ветра, грома, бури, града, вредных насекомых, волков, укусов змей или бешеных собак, неправедного суда, дурного глаза, дьявола, нежити и т.п.
Некоторые из таких заговоров-молитв содержались в требниках и молитвенниках 15-17 вв., в том числе и печатных (сербские и венецианские издания). Подобные заговоры-молитвы (некоторые – в значительно измененном виде, а некоторые – почти без искажений первоначального текста) быстро «вошли в обиход»: ими пользовались все знахарки и знахари, занимавшиеся лечением людей и скота, и даже обычные старухи-домохозяйки, по мере надобности занимавшиеся снятием порчи и лечением самых распространенных болезней.
«Краткая энциклопедия славянской мифологии» Н.С. Шапарова